東南亞地區(qū)由 10 個(gè)國(guó)家組成,人口總數(shù)超過(guò) 6.3 億。其中互聯(lián)網(wǎng)用戶人口達(dá)到 3.3 億,這個(gè)數(shù)字甚至超過(guò)了美國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)量。世界各地的互聯(lián)網(wǎng)用戶正在經(jīng)歷移動(dòng)和數(shù)字革命,此時(shí)外貿(mào)多語(yǔ)言網(wǎng)站建設(shè)在全球發(fā)展的過(guò)程中顯得尤為重要,主要體現(xiàn)在哪些方面呢?
一、語(yǔ)言本地化的競(jìng)爭(zhēng)力
地區(qū)語(yǔ)言的本地化對(duì)在東南亞市場(chǎng)的外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)至關(guān)重要。在泰國(guó)、印度尼西亞和越南等市場(chǎng),英語(yǔ)既不是當(dāng)?shù)氐牡谝徽Z(yǔ)言,也并不被普遍使用。因此UEESHOP自建站平臺(tái)打造的外貿(mào)多語(yǔ)言網(wǎng)站便有助于與當(dāng)?shù)厝罕姰a(chǎn)生共鳴,這也會(huì)帶來(lái)更大的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。
“各國(guó)之間語(yǔ)言文字存在差異,溝通問(wèn)題怎么解決?”跨境電商確實(shí)是商機(jī),但是如果不解決語(yǔ)言問(wèn)題,那也只有望洋興嘆。在外貿(mào)網(wǎng)站,如果還用傳統(tǒng)的一段一段翻譯,不僅會(huì)顯得尤為蹩腳,何況你的客戶比你更了解自己國(guó)家的語(yǔ)言,且過(guò)程耗時(shí)耗力。
面對(duì)語(yǔ)言的阻礙,最大的救星是建設(shè)外貿(mào)多語(yǔ)言網(wǎng)站。UEESHOP自建站平臺(tái),會(huì)根據(jù)你的IP地址為你貼心切換相匹配的語(yǔ)言,比如泰語(yǔ)、印尼語(yǔ)、越南文。網(wǎng)站頁(yè)面、產(chǎn)品資訊、文案就會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)換成對(duì)應(yīng)語(yǔ)言,以便及時(shí)為多國(guó)客戶服務(wù)。
二、在不斷成長(zhǎng)的市場(chǎng)中優(yōu)化外貿(mào)網(wǎng)站
在積累和發(fā)展客戶資源的同時(shí),不斷完善細(xì)節(jié),才能變得更強(qiáng)大。有些細(xì)節(jié)是我們很容易忽略的,比如英文網(wǎng)站的字體多數(shù)用的是“羅馬”字體,并不是我們慣性思維的中文字條格式,展現(xiàn)的頁(yè)面往往不夠美觀,便容易造成“水土不服”。
以全球最成功的本地化快餐連鎖品牌之一——麥當(dāng)勞為例,公司會(huì)根據(jù)當(dāng)?shù)氐目谖?,采用差異較大的競(jìng)爭(zhēng)策略,每一次菜單調(diào)整都是為了更加適應(yīng)當(dāng)?shù)氐娘嬍称?。其?shí)麥當(dāng)勞的競(jìng)爭(zhēng)策略和UEESHOP自建站平臺(tái)的多語(yǔ)言網(wǎng)站建設(shè)的出發(fā)點(diǎn)大同小異,都是站在客戶最切身的體驗(yàn)和感受出發(fā),才能贏得客戶的喜愛(ài)。
為了支持外貿(mào)多語(yǔ)言網(wǎng)站建設(shè)的多元文化發(fā)展,訪問(wèn)網(wǎng)站的消費(fèi)者可以用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,通過(guò)同步聊天、電子郵件和社交媒體等交流咨詢。
外貿(mào)多語(yǔ)言網(wǎng)站建設(shè)并不難,但只有你選擇站在對(duì)方的角度去考慮,對(duì)方才會(huì)信任你,把訂單的機(jī)會(huì)留給你。